こにしき(言葉・日本社会・教育)

関西学院大学(2016.04~)の寺沢拓敬のブログです(専門:言語社会学)。

英語使用・英語観に関するウェブ調査の報告書が出ました

2022年3月に行ったウェブ調査(第二次調査)の報告書です(第一次調査は2021年3月に実施)。

アブストを以下にコピペしておきますが、調査・分析対象は、(1)英語をはじめとした国際コミュニケーション行動、(2)その過去2年間での変化、(3)英語使用ニーズはどれくらいあると見積もられているのか。英語ネイディブ話者とのコミュニケーション機会もどれくらいあると見積もられているのか、(4)TOEICスコアの平均(非受験者も「もし受験したらこれくらいだろう」と仮定したうえで推計に含める)、(5)上記(1)~(4)の規定要因です。


Abstract - This paper presents the general findings of ‘The Survey of Japanese Workers’ English Use: Second Wave’, conducted by the author in March 2022. The results are as follows: (1) The frequencies of international communication behaviour (English use, Japanese use with foreigners, and use of translation tools) ranged from an average of 0.6 to 16.0 times per year and from 3.7% to 33.9% in terms of the ratio of experience. (2) Despite the impact of the COVID19 pandemic on international mobility, the frequencies of international communication generally remained at the same level or increased slightly from 2019 to 2021. (3) Japanese people were inclined to overestimate the number of Japanese users of English and the frequency of communicating with native speakers of English. This suggests the workings of globalist and global language ideologies as well as native-speakerist ideologies. (4) The average TOEIC score among Japanese workers as a whole (including non-test-takers) was estimated at approximately 440 via a multiple imputation method. (5) Behaviours and perceptions about the English language (e.g. English use frequency, positive attitudes toward English learning and the view of English use among Japanese people) were influenced by various demographic, behavioural and attitudinal factors. For example, English proficiency and pro-globalisation attitudes showed straightforward effects, whereas age, gender and education level exhibited some complex effects.


なお、本論文の草稿は昨年のうちにできあがっていたので、それをもとにしてすでにいくつか記事を書いています。

terasawat.hatenablog.jp